Ausflüge

wintersicher / prepared for winter

IMG_1067

IMG_1069



IMG_1063

sonntags / sunday

nachdem wir also ausgeschlafen hatten und mein finne noch ein bischen für einen test am dienstag gelernt hat, sind wir mal wieder den baum-im-see besuchen gefahren.
diesmal war so viel wasser im see, daß man nicht dicht dran konnte...

after we slept late and my finn was studious and read some papers for a test on tuesday, we decided it is time to pay the tree-in-the-lake a visit. this time there was that much water in the lake, that it was impossible to get near the tree.

IMG_1048

IMG_1049


dichter als das gings nicht. der baum ist hinter den anderen bäumen, aber dazwischen sind noch zwei untiefen
it wasn't possible to get nearer than that. the lone tree is behind these trees, but you have to cross two today not so shallow stretches of water first

IMG_1045

sonntagsausflug / sunday trip

keine 50 km von uns entfernt zwischen uimaharju und eno findet sich die kolvananuuro. eine schlucht mit zwei seen, einem biberdamm und vielen steinen. der rundweg um die schlucht ist fünf kilometer lang, aber teilweise sehr schwer zu gehen, aufgrund der vielen steine. deshalb sind wir nicht ganz rum gegangen, sondern nur ein stückchen, bis es uns gereicht hat...
die schlucht ist einfach zu finden, es gibt genug straßenschilder und am ende der straße einen parkplatz

not even 50 km from joensuu is the kolvananuuro situated. it is a canyon with two small lakes, a beaver damm and a lot of stones. there is a path that leads around the canyon, but it is difficult to walk because of the rocks, so we turned around after a short while and walked back.
for once the location is easy to find and there are enough road signs


IMG_0900

der weg führt an den bäumen mit markierung vorbei / the path is marked with read and black rings on the trees
IMG_0899

eis zwischen den steinen / there was ice between the stones
IMG_0896

der biberdamm / the beaver damm
IMG_0864

IMG_0886

steine / stones
IMG_0869

IMG_0871

der pfad / the path
IMG_0870 IMG_0889

eis auf dem pieni koirajärvi / ice on the lake
IMG_0867

IMG_0882

auf dem heimweg wurden wir vom hunger überwältigt und mussten unbedingt einen hamburger essen. unser neugefundenes samstag-morgen-kaffe verkauft scan burger und die sind wirklich überwältigend. wir hatten einen xxl-burger und das war der größte burger, den ich jemals gegessen habe - und sehr lecker.

on our way home, we had to surrender to hunger and buy some burgers. our new saturday-morning-coffee sells scan burgers and they are really overwhelming. we had the xxl-burger, it was the largest burger i ever had and it was delicious

abends / in the evening

gestern abend saß ich so in meinem sessel und war kurz vor einschlafen - ich wollte nur noch warten, bis die waschmaschine fertig ist und dann ins bett gehen, da ich in der nacht vorher nicht wirklich gut geschlafen hatte (prüfungsnervosität und so). da meint mein finne plötzlich, daß er noch eine runde mit dem auto fahren will und ich soll die kamera mitnehmen.
nach ein bischen überredung von ihm sind wir dann tatsächlich los. und ich habe die gelegenheit genutzt mal ein bischen mit der kamera zu spielen.

das erste foto ist allerdings vom freitag morgen halb acht, auf dem weg zur schule

yesterday evening, i was sitting in my armchair and already nearly nodding off - just waiting for the washing machine to finish and then off to bed. suddenly my finn said, that he wanted to take a ride with the car and i should take my camera with me. so, after a short disussion off we went and i started to play with my camera.

the first picture was taken on friday morning half past seven an my way to school, but i think it fits the theme


IMG_0818

IMG_0826

IMG_0827 IMG_0828
IMG_0832 IMG_0834
IMG_0833 IMG_0836

samstag / saturday

weil wir lange geschlafen haben und außerdem um 16 uhr unsere saunazeit ist (wir haben jeden samstag um 16 uhr die sauna der wohnanlage für eine stunde reserviert - kostet nur 8 euro im monat) konnten wir nicht so furchtbar weit weg fahren. aber weil in joensuu die sonne schien habe ich den wunsch geäußert, mal wieder die finnische nationalaussicht vom koli zu besuchen, die in bisher immer nur bei nebel oder starken wolken gesehen hatte...
natürlich kamen immer mehr wolken, je weiter wir in den norden kamen. da es aber nur knapp siebzig kilometer sind kamen wir noch rechtzeitig an, um ein bischen sonnige aussicht zu haben.

because we slept late and our weekly sauna-time starts at 4 pm, we couldn't drive to far, but i really wanted to see the koli-view in sunshine. but alas, the farther we drove the more clouds came.

IMG_0802

die zellulose-fabrik in uimaharju war noch in der sonne

the cellulose-factory in uimaharju was still in the sun

IMG_0801

IMG_0808 IMG_0806

IMG_0807 IMG_0809

die bäume leiden unter dem winterschnee und wachsen zu merkwürdigen formen.

the trees suffer under the wintersnow and grow into strange shapes.

auf dem heimweg hatte ich dann das vergnügen im finnischen staatradio die nachrichten in LATEINISCH zu hören. ich wusste zwar, daß die nachrichten jeden tag zehn vor vier auf englisch kommen, aber daß sie eine halbe stunde vorher auf lateinisch zu hören sind, war mir neu. hat sich interessant angehört.

on our way home we listened to the radio and suddenly i realized that i was listening to the daily news in LATIN. i knew that araound 4pm they send the english news, but latin was a new experience...

beim richten des abendbrotes ist mir dann aufgefallen, daß valio es mit dem haltbarkeitsdatum (parasta ennen) seines käses schon sehr genau nimmt... man sollte den käse dann nach 13:12 uhr nicht mehr essen ;-)

when i was preparing the supper i noticed that valio is taking the expiry date (parasta ennen) very seriously. so don't eat any cheese after 1:12 pm on nov., 25th. ;-)

IMG_0800

und nochmal /again

nachdem wir gestern die linke runde auf kuhasalo gegangen sind, gingen wir heute nach rechts. das war noch viel schöner...

yesterday we went the left way and today we explored the right side of kuhasalo. this side is even nicer than the left side...

IMG_0770 IMG_0771

IMG_0773

IMG_0775 IMG_0778

IMG_0780

jokiasema von der anderen seite aus / jokiasema from the other side
IMG_0784

IMG_0781

IMG_0783

mittwoch / wednesday

heute haben wir einen kleinen spaziergang um die halbinsel kuhasalo in joensuu gemacht. das regenwetter hat eine kleine pause eingelegt und die sonne kam ein bischen durch. die flußziege geht dort immer mit ihrem hund spazieren. es ist wirklich malerisch und nur 4,8 km mit dem auto oder 2.5 km luftlinie vom marktplatz entfernt.

today we went for a short walk around kuhasalo-peninsula in joensuu. the rain took a break and the sun was visible for a short while. flussziege often takes this trip when she is walking her dog. it is a really beautiful spot only and only 4.8 km by car or 2.5 km as the bird flies from the citiy center.


IMG_0764

IMG_0757

IMG_0750

montag / monday

wir sind gegen mittag losgefahren. joensuu - karvio - varistaipale - tuusniemi - seinävuoren rotkolaakso - juankoski - kaavi - outokumpu - joensuu.
das wetter war zeitweise, besonders auf der rückfahrt, richtig mies. nebel und sprühregen.
aber das seinävuoren rotkolaakso war wir beeindruckend und die landschaft zwischen karvio und tuusniemi erinnert fast ein bischen an den schwarzwald...

we started after lunch. joensuu - karvio - varistaipale - tuusniemi - seinävuoren rotkolaakso - juankoski - kaavi - outokumpu - joensuu.
the waether was really bad, especially on the way back. lot of fog and fine rain. but the seinävuoren rotkolaakso was really impressive and the landscape between karvio and tuusniemi reminded me a little bit of the black forest in germany...


IMG_0733 IMG_0730

IMG_0740 IMG_0735

IMG_0739 IMG_0738

in varistaipale haben wir die höchste schleuse von finnland besichtigt.

in varistaipale we visited the highest lock of finland.

IMG_0723

IMG_0725

dann / after that

sind wir richtung ilomantsi gefahren, das ist etwa 70 km richtung osten und deutlich kälter als bei uns hier. da lag schon der erste schnee... der wird zwar nächste woche wieder wegtauen, da solls nämlich wärmer werden, aber trotzdem sind sie früh dran dieses jahr.
unterwegs kamen wir an einem winterkrieg-museum vorbei.

we drove to ilomantsi, which is 70 km east of joensuu and always much colder. they had snow already. but just until next week, they say it will be warmer again.
we saw a winter-war-museum on the way.


IMG_0699

auf der suche nach einer besonders schönen stromschnelle, die in der karte eingezeichnet war, haben wir unser auto dann in den wald gejagt.

in search for a especially nice cataract (according to the map), we vanished into the woods

IMG_0702

IMG_0703

IMG_0704

IMG_0705

bis wir dann endlich im patvinsuo nationalpark ankamen und unsere echt finnischen camping-würstchen grillten

finally we arrived at the patvinsuo national park. we had a barbecue there....

IMG_0717 IMG_0718

IMG_0721

doch nicht / change of mind

wir habens uns anders überlegt. weil jetzt im norden der winter losgebrochen ist und eine fahrt da hoch nicht unter 700 km zu haben ist, haben wir unsere meinung geändert und fahren jetzt doch nicht für ein paar tage weg. wir wären sowieso nur zwei nächte weg gewesen und dafür am ende 2000 km zu fahren, das war uns dann zu viel (man wird alt und bequem). außerdem haben die meisten hotels im oktober geschlossen, haben wir festgestellt. ruska ist vorbei und winter noch nicht komplett da. zeit für die einheimischen urlaub zu machen, bevor die winterurlauber kommen.
dafür haben wir beschlossen mehrere tagesausflüge zu machen und haben heute gleich damit angefangen.
als erstes stand ein besuch auf dem joensuu fischmarkt an. gleich am eingang haben wir die zwei halbwegs geduldigen kumpels gesehen. es hat aber auch wirklich lecker gerochen...

we changed our minds. because it started to snow in the north and one way would have been approx. 700 km, we decided not to go there for a few days. we would have stayed there just two nights and with some sightseeing there it would have been some 2000 km of driving. but we want to go for a few day trips next week and started today.
firstly we visited the joensuu fish market. right at the entrance we saw these two slightly patient guys. the smell of the booths was too delicious...


IMG_0686

IMG_0688

es waren sogar reichlich leute da, und das erst eine stunde nach beginn
there even where a large amount of people, just one hour after it opened
IMG_0691

Aktuelle Beiträge

viikon biisi
suvi teräsniska - uusi aamunkoi Voittaa painostava...
schneemaennchen - 12. Okt, 20:56
fremdes Thema, aber interessant
http://www.nachdenkseiten. de/?p=26985#more-26985
Lutz (Gast) - 30. Jul, 12:15
:D ja, sehr interessant,...
:D ja, sehr interessant, deine berichte über die diversen...
leni (Gast) - 25. Mai, 02:34
Design meets Plünnen
Hallo! Wenigstens etwas Farbe im Designer-Einerlei....
Nadelmaid (Gast) - 22. Mai, 22:59
Ja, so ein Haushalt...
Hallo! Ich habe hier breit grinsend gesessen, weil...
Nadelmaid (Gast) - 22. Mai, 22:54

schaaf-mood

Instagram

disclaimer / haftungsausschluss

*** *klick* ***

contact

C.schneemie at Web.de

Suche

 

Status

Online seit 6970 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 9. Dez, 14:34

Credits

www.flickr.com

Ausflüge
baden
finnisierung
joe's
Käsityö
Katze
Kochen und Backen
Leben und Lernen
postcrossing
Runot
spielereien
sport
tee se itse
viikon biisi
Wohnen
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren