karjalan paisti
oder karelischer fleischtopf, allerdings auf schwäbische art ;-).
die ganze woche schon habe ich davon geträumt und gestern habe ich tatsächlich beim einkaufen daran gedacht und das fleisch mitgebracht.
das gibts hier schon vorbereitet geschnitten, gemischt (allerdings nur rind und schwein) und abgepackt.
schwäbisch wegen den direkt mitgekochten kartoffeln und den extra geschabten spätzle.
normalerweise würde man die kartoffeln in form von kartoffelbrei oder - noch besser - als füllung der karelischen pirogge (die man eigentlich dazu isst und die man auch mit kartoffelbrei füllt - es gibt zwei varianten) essen.
ich habe es eine halbe stunde bei 200°C und dann etwas mehr als zwei stunden bei 150°C in backofen geschmort (ohne deckel). je niedriger die temperatur, desto klarer die brühe. natürlich verlängert sich dann die ofenzeit. man kann/muß es dann bis zu 6 stunden schmoren.

the whole week i was dreaming of karelian meat stew and fortunately i remembered to buy the meat (only beef and pork) when i was shopping yesterday.
i made a "swabian" version and added potatoes and swabian noodles - i just can't hide my origins ;-) usually you would eat it with carelian potatoe pasties or mashed potatoes.
it took half an hour at 200°C and two and a half hours at 150°C in the oven.
die ganze woche schon habe ich davon geträumt und gestern habe ich tatsächlich beim einkaufen daran gedacht und das fleisch mitgebracht.
das gibts hier schon vorbereitet geschnitten, gemischt (allerdings nur rind und schwein) und abgepackt.
schwäbisch wegen den direkt mitgekochten kartoffeln und den extra geschabten spätzle.
normalerweise würde man die kartoffeln in form von kartoffelbrei oder - noch besser - als füllung der karelischen pirogge (die man eigentlich dazu isst und die man auch mit kartoffelbrei füllt - es gibt zwei varianten) essen.
ich habe es eine halbe stunde bei 200°C und dann etwas mehr als zwei stunden bei 150°C in backofen geschmort (ohne deckel). je niedriger die temperatur, desto klarer die brühe. natürlich verlängert sich dann die ofenzeit. man kann/muß es dann bis zu 6 stunden schmoren.

the whole week i was dreaming of karelian meat stew and fortunately i remembered to buy the meat (only beef and pork) when i was shopping yesterday.
i made a "swabian" version and added potatoes and swabian noodles - i just can't hide my origins ;-) usually you would eat it with carelian potatoe pasties or mashed potatoes.
it took half an hour at 200°C and two and a half hours at 150°C in the oven.
schneemaennchen - Sonntag, 25. November 2007, 16:06
danke