surreal
mein finne: kann sein, dass du mich morgen gegen vier bei der weekend-autovermietung abholen musst.
ich: weekend????
mf: ja, der besitzer war ne weile in den usa.
i: aha. wahrscheinlich ist er mit dem verwandt, der seinen campingplatz "future freetime" genannt hat...
ich: weekend????
mf: ja, der besitzer war ne weile in den usa.
i: aha. wahrscheinlich ist er mit dem verwandt, der seinen campingplatz "future freetime" genannt hat...
schneemaennchen - Dienstag, 20. Oktober 2009, 15:05
(Was ich dich schon lange mal fragen wollte - redest du eigentlich mit deinem Finnen zu Hause Finnisch? Oder Deutsch? Oder ganz was Anderes? Ich kam nur drauf, weil ich einerseits froh bin, dass wir zu Hause ausschliesslich Deutsch reden - und dennoch verkümmert uns unsere Muttersprache! - aber andererseits oft denke, dass so ein tägliches Sprachpraktikum zu Hause schliesslich auch nicht zu verachten wäre...)
das wurde von allen sprachlehrern als schlecht und zu ändern moniert, aber ich versteh sein finnisch nicht (er nuschelt auf finnisch und spricht südfinnischen dialekt - ich bin nur nordkarelischen dialekt gewöhnt) und er spricht einfach zu gut deutsch.
wobei mein deutsch auch so langsam verkümmert, weil ich eben hauptsächlich mit einem nicht-mutterspachler deutsch red und er manchmal echt witzige wörter erfindet, die man zwar versteht, aber die eben nicht richtig sind - und ich übernehm die dann auch noch...
ganz am anfang haben wir englisch gesprochen, das war toll, denn seitdem kann ich fließend englisch SPRECHEN und nicht nur fließend englisch LESEN, wie davor.